BEYOND SUFISM

home        ONEness of HEARTs:

TRANSLATION OF THE CHAT/MESSAGE RECEIVED BY GARIB ON 26 MARCH 2010

[Texts written between square brackets and some punctuation are added for the sake of making the meaning clearer.]

BISMILLAHIRAHMANIRAHIM [IN THE NAME OF ALLAH, THE MOST MERCIFUL, THE MOST COMPASSIONATE]

You can not count the stars, [star==saint; moon==Hazrat Ali; sun==Prophet Mohammad]
You can not have enough of its [their] beauty.
Let selam [peace/greeting] be to His representatives
Who take from the sun, from the moon,
Who emit their loves to all universe.

By counting His days over and over again, [? By respecting and respecting His days, ?]
By getting full with beauties,
By putting in our repertory
Each knowledge that we took/take
We came to todays. [we came to current days]
Whatever we took, we knew HIM.
In His mountains, in His stones
We searched His Reality;
We did not see anyone That was not Real.
Each creation [is] The Reality,
Each creation [is] the work of HIM.
[Previous verses and other Parts of ONEness of HEARTs may be better understood under the light of the following information: Allah created/creates the matter by transforming some of HIS LIGHT into particles [matter]. HIS LIGHT is shadowless, matter is imaginary. Everything that is visible to human’s earth eye is indeed HIM in the form of His Matter. HIS LIGHT is everywhere, however, since our eyes are curtained from HIS LIGHT we only see The Image That HE creates for us…]
We should have question about
Neither life nor Darling.
In the beings who/that are created
One should not search any faults.
[Previous two verses may also be translated as follows:
?
The one who is created
Should not search any faults
In beings. ?]
Human may be sensitive,
May be jealous,
May see fault everywhere.
However,
He/she should search all of these
First in him/herself.

Mevlana said:
Whomever I looked at,
Whatever I saw,
Wherever I found,
I felt contentment.
To the one who threw word to me, [to the one who talked improperly to me]
I offered rose.
I did not close my door at close friend,
I did not open my door to fault.
Because HE made every beautiful one who/that was/is created, be loved
I thanked my Rab.

Yunus Emre said:
To the one who said,
“Come to me, see me, love me,”
‘Even if I do not come,
Even if I do not see
Of course I still love you,’ I said,
I made him eat the morsel that I had in my hand.
I asked his name, he did not say.
I asked [about] his path,
“I do not know,” he said.
“Isn’t there anybody who comes and looks over you?” I said.
“I have my Allah, don’t I?” he said.
He said so, and at the place where we arrived
He opened his table. [he set up his table]
Apparently he was ‘hizir.’ [hizir=an immortal being believed to come to help when a human is in need]
[he said that] When he saw me, he laughed,
He wrapped [me] in his love.
I told you my most beautiful day;
At this table, I ate my most beautiful morsel,
He said, he greeted all of you.

Pir Sultan Abdal [is] in heart,
[is] In the rose that is in the garden where we arrived.
He both chats and shares;
He both has heart-to-heart talk and searches with him/her.
He says:
You can not take someone from someone,
You can not see the bad in anybody.
If you see [the bad in anybody],
You can not mature spiritually.
Enter the path of the saints,
Let His brave ones support you by arm,
He said, he greeted us.

Meryem [Virgin Mary] and Fatima [daughter of Prophet Mohammad]
Sat closely.
They brought the questions that are good deed.
Each one of the questions will come in front of you,
Morsel of Hak will be eaten at your tables,
They said, they greeted.

Hazrat Ali said:
Those tables are
From the breaths of the saints,
From the cages of the ones who love, [i.e. when one is wrapped in love, love becomes the cage…]
From the desires of the ones who are without question. [the ones who do not ask questions about events / who conform to events]
Ali’s path is open,
It will of course give passage.
Without suffering, without regretting
Watch your paths,
Long for The Being of The Creator.
Let selam be to all of you.

Let selam [peace/greeting] be, let selam be, let selam be.

Allahu Ekber [Allah is The Greatest], Allahu Ekber, Allahu Ekber.

Lailaheillallah Muhammeden Resulullah. [Allah is The only One to be worshiped; we wish to YOU and to Your Representative Mohammad.]


LOVE, SEE & SHARE:

Love all HIS creations;
See HIM in all of HIS creations;
Share HIS Meaning.

© Sabahat Akţiray (Garib)
Translated by Tamer Özel