BEYOND SUFISM

home        ONEness of HEARTs:

TRANSLATION OF THE CHAT/MESSAGE RECEIVED BY GARIB ON 28 AUGUST 2008

[Texts written between square brackets and some punctuation are added for the sake of making the meaning clearer.]

IN THE NAME OF ALLAH, THE MOST MERCIFUL, THE MOST COMPASSIONATE

Flowing waters wander,
[they] Reach the seas.
In sea, in oceans,
Darlings come together.

The ones that the mountain brings,
The ones that the soil makes sprout
Give remedy to all of us.
The ones who say, “remedy for trouble,”
Finds him/herself in salvation. [find themselves in salvation]

Flowing waters are chilly,
The place where they descend to is deep.
If you know the problems as non-existent,
[this occurs] When you love your Rab.
The door that HE opens,
Is the building that you will enter.
That building is the building of the saints,
That door is the door of the ones who love.

[thanks] To the word of Mevlana,
I came to the flat of door. [I came by the door]
I said,
We knew your close friends as close friend,
We came, [and] we found the caravan.
We saw your door as [being] open.
Mevlana said,
Our path as well as our doors are open like our heart.
Each one who wishes, comes to our door,
[he/she] Fills with love,
[he/she] Is born into love.

I said, “thank You Allah,”
I asked Yunus Emre.
We knock at each door,
We wish to close friends of Allah.
We turn [? whirl ?] with love,
We laugh with love, [to laugh==to follow the footprints of Prophet Mohammad]
We stay with love.

Yunus said,
With the ones who love, your love expands,
Waterfalls form with darlings,
One comes together with oceans.

One jug of water in Rabia’s hand,
You should give to the one who wishes.
When you open your heart,
You should find Darling.

Meryem said, [Meryem=Virgin Mary]
Turning and turning, we work [hard],
We come together with Fatima,
At the tables that you set,
We work hand in hand.

Fatima said,
At the tables that are opened [set] in the name of Hak,
We are [there] too.
We are sun in the heart[s] of some,
[we are] Ember in [the heart[s] of] some [others].

Haci Bektas said,
Our hands are in the hands of our brave ones,
Our eyes are in the eyes of our darlings.
If they wish for remedy for their troubles,
[then] Their knees are by our knees. [we are next to them to help them]

Yesevi said,
In The Being of Allah,
All of us are One Whole.
In each breath, each human may have, does have a contribution to the universe,
That contribution becomes bigger and bigger within its own circle.
You can never be without remedy.
You can never find any deficiency in the universe.
When you see the beauties
You can never harbor ill will.
I present my endless love to each one of you,
I think of each one of you as myself.

Hazrat Ali said,
Clouds form,
Lightings flash,
Blessing [rain] rains, rains,
It befits the soil.
Do not forget:
The end of each one of them is the bright sun.
The sun that is in your heart illuminates, warms.
The fire that is your heart cooks you together with your whole being.
My Rab brings you to the table of Hak.

Let peace be, let peace be, let peace be.

Allahu Ekber [Allah is The Greatest], Allahu Ekber, Allahu Ekber.

Lailaheillallah Muhammeden Resulullah. [Allah is The only One to be worshiped; we wish to YOU and to Your Representative Mohammad.]

LOVE, SEE & SHARE:

Love all HIS creations;
See HIM in all of HIS creations;
Share HIS Meaning.

© Sabahat Akţiray (Garib)
Translated by Tamer Özel